视频简介
德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。 最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。 泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难...。私家侦探Tommy Akhtar (里兹·阿迈德)在追查失踪俄国妓女的过程中发掘出一连串暗黑秘密,也牵扯出了关于自己和伦敦这座城市的不堪真相。这部犯罪悬疑电影根据Patrick Neate的小说改编,由BBC和BFI联合出品。。一九三九年夏,在日本占领下的上海。王沐天和三四个同样十六七岁年龄的男孩进行着他们幼稚的抗日运动。王沐天姐姐的未婚夫洪望楠是国民党空军的工程师。他秘密潜回上海网罗飞机制造人才,为中央飞机制造厂制造战斗机出力。与此同时,王沐天的表姐桑霞从新加坡来到上海。其实这个桑霞是冒名顶替的,她是一名共产党员,她的目的是为新四军从海外购买药品等物质打通一条通道。在桑霞的引导下,王沐天从一个懵懂的爱国青年逐渐成长为一位坚定的革命战士。而在这段时间里,王家和洪家的这些年轻人,也经历了种种的风雨考验,踏上了不同的人生道路。。