视频简介
彼得是个音乐人,有个比他出色得多的女朋友莎拉·马歇尔,她是个当红电视明星。彼得对她一片痴心当牛做马,但还是惨遭她的抛弃。备受打击的彼得经历了很久的消沉,还要整天在电视上看到莎拉的各种新闻,为了走出失恋阴影,他跑去夏威夷火奴鲁鲁度假,却恰好在酒店遇到莎拉和她的新男友。彼得感觉命运在捉弄他,不过此时他邂逅了度假村服务员蕾切尔,后者美丽、热情,愿意倾听他的不幸,还带他进入夏威夷的火热生活。彼得慢慢爱上蕾切尔,但是莎拉又和新男友闹分手了,似乎有意愿向彼得回头。。Harry Moseby (Gene Hackman), a worn-out private detective, is hired to look for a 16-year-old girl who has run away from the luxury home of her mother, formerly a small-time actress in Los Angeles. The more the weary cynic tries to get under the surface of the seemingly simple case, the harder it is for him to find his bearings among the lies and deceptions that surround him. E...。一心要出名发财的查克·巴瑞斯(萨姆·罗克威尔饰)在一次偶然中赤裸的与他未来的妻子潘妮(德鲁·巴里摩尔饰)见面了。这绝对是一个巧合,因为他只不过是刚刚和潘妮的室友上了床,光着身子到她们厨房找东西而已。 但更加巧合的并不仅仅这些。巴瑞斯后来不仅凭借机遇当上了电视台几款疯狂的综艺竞赛节目的主持人,而且还被中央情报局的吉姆(乔治·克鲁尼饰)看中。吉姆要巴瑞斯利用主持人的身份作掩护,执行暗杀计划。为了国家的荣誉,巴瑞斯义不容辞,何况还有美丽的帮手帕特丽夏(朱丽娅·罗伯茨饰)在暗中帮忙呢! 这个奢靡、夸大、好色的家伙,于是开始了一场绝对疯狂的双面游戏。但这种时而命悬一线,时而众人瞩目的角色,真的可以为他带来期待的人生么?。